Wie soll man da die Wahrheit finden
"Q: Does your reason for being here have anything to do with him being here?
Aus eine zufällig ausgewählten Protokoll der kürzlich freigegebenen Akten der Gefangegenverhandlungen vor dem Combatant Status Review Tribunal in Guantánamo. Aus einer Zeugenanhörung über einen Gefangenen, der angibt, unter den Taliban Zimmermann gewesen zu sein und dann ziviler "district officer" der Regierung Karzai in Pashat (Provinz Kunar) gewesen zu sein. Der aussagende Zeuge gibt an, Soldat der Regierung Karzai ebendort gewesen zu sein. Wenn man sich das durchliest, können einem aber die Richter leid tun, weil die Angeklagten Himmelsrichtungen und Entfernungen ihrer Dörfer nicht sicher angeben können, viele Ortsnamen sind phonetisch protokolliert, was bedeutet, dass sie dem Protokollanten nicht bekannt sind, Karten scheinen nicht besonders genau zu sein. Und Ämter und Bezeichnungen scheint es viele gegeben zu haben. Das einzige, was ich wirklich verstanden habe, ist dass der Bruder des Angeklagten im Krieg gegen die Sowjetarmee gefallen ist und dass er bei seiner Festnahme geschlagen wurde und nun angibt, Probleme beim Urinieren zu haben, wogegen ihm aber immer nur eine Tablette gegeben werden, anstatt ihn richtig zu untersuchen.
Die Provinz Kunar ist übrigens dafür berüchtigt, dass ihre waldreichen Gebirge leicht zur Infiltration durch Taliban aus dem benachbarten Afghanistan genutzt werden. Sie gilt als "...an Afghan province known for its hostility to the West" (Phillip Robertson, in: www.salon.com, zitiert nach afghanistan-seiten.de (Original hier).
Nachweis: Keine Ahnung, wie man das zitiert, Datum und Beteiligte sind nicht angegeben (Detainee und Witness #2 sowie Tribunal Member heissen sie; der Tribunal President ist ein geschwärzter Colonel des U.S. Marine Corps), Testimony of Detainees Before the Combatant Status Review Tribunal, cleared for public release), ISN 1035, Enclosure (3), in: Set 32, p. 2266-2278, hier: 2276. Das PDF-Dokument ist hier als Set_32_2266-2301.pdf abrufbar. Die Aussagen stehen auf S. 11.
A: I do not know what reason he is here. I didn't even know he was here before I got here. I don't know what reason I am here."
Aus eine zufällig ausgewählten Protokoll der kürzlich freigegebenen Akten der Gefangegenverhandlungen vor dem Combatant Status Review Tribunal in Guantánamo. Aus einer Zeugenanhörung über einen Gefangenen, der angibt, unter den Taliban Zimmermann gewesen zu sein und dann ziviler "district officer" der Regierung Karzai in Pashat (Provinz Kunar) gewesen zu sein. Der aussagende Zeuge gibt an, Soldat der Regierung Karzai ebendort gewesen zu sein. Wenn man sich das durchliest, können einem aber die Richter leid tun, weil die Angeklagten Himmelsrichtungen und Entfernungen ihrer Dörfer nicht sicher angeben können, viele Ortsnamen sind phonetisch protokolliert, was bedeutet, dass sie dem Protokollanten nicht bekannt sind, Karten scheinen nicht besonders genau zu sein. Und Ämter und Bezeichnungen scheint es viele gegeben zu haben. Das einzige, was ich wirklich verstanden habe, ist dass der Bruder des Angeklagten im Krieg gegen die Sowjetarmee gefallen ist und dass er bei seiner Festnahme geschlagen wurde und nun angibt, Probleme beim Urinieren zu haben, wogegen ihm aber immer nur eine Tablette gegeben werden, anstatt ihn richtig zu untersuchen.
Die Provinz Kunar ist übrigens dafür berüchtigt, dass ihre waldreichen Gebirge leicht zur Infiltration durch Taliban aus dem benachbarten Afghanistan genutzt werden. Sie gilt als "...an Afghan province known for its hostility to the West" (Phillip Robertson, in: www.salon.com, zitiert nach afghanistan-seiten.de (Original hier).
Nachweis: Keine Ahnung, wie man das zitiert, Datum und Beteiligte sind nicht angegeben (Detainee und Witness #2 sowie Tribunal Member heissen sie; der Tribunal President ist ein geschwärzter Colonel des U.S. Marine Corps), Testimony of Detainees Before the Combatant Status Review Tribunal, cleared for public release), ISN 1035, Enclosure (3), in: Set 32, p. 2266-2278, hier: 2276. Das PDF-Dokument ist hier als Set_32_2266-2301.pdf abrufbar. Die Aussagen stehen auf S. 11.
chigliak - 2006-04-04 11:46
0 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks



